“Доверяй, но проверяй” (dt. wörtlich: Vertrau, aber kontrollier!) – so lautet eine russische Volksweisheit. Und sie ist nicht nur wahr, sondern hört sich auch noch gut an: Schließlich besteht sie aus Wörtern, die sehr ähnlich klingen und doch komplett verschiedene Bedeutungen haben. Wie sich russische Verben durch Präfigierung verändern können, bis sie kaum wiederzuerkennen sind, lesen Sie in unserem Beitrag.

Bild unter CC0
Präfigierung spielt eine entscheidende Rolle bei der Wortbildung des Verbs. Einfache russische Verben, d.h. Verben, die keine aspektverändernden Präfixe oder Suffixe erhalten – sind zumeist unvollendet. Sie werden durch Vorsetzen eines Präfixes in der Regel zu vollendeten Verben. Dabei lassen sich zwei Gruppen von vollendeten Verben bilden:
- Verben, deren Präfix nur eine rein aspektbildende Funktion hat und womit ein Aspektpaar gebildet wird, z.B.:
верить(Impf.) / поверить (Pf.):
+ Dat. (кому-либо, чему-либо) – jemandem, …glauben;
в + Akk. (в кого-либо, во что-либо) – an jemanden, an etwas glauben. - Verben, deren Präfix sowohl aspektbildende als auch bedeutungsverändernde Funktion hat, z.B.:
Верить (Impf.) → проверить (Pf.)
Верить (Impf.): + Dat. (кому-либо, чему-либо) – jemandem, …glauben;
в + Akk. (в кого-либо, во что-либо) – an jemanden, an etwas glauben.
Проверить (Pf.): + Akk. (кого-что-либо) – jemanden, etwas überprüfen, kontrollieren.
In den meisten Fällen vereinen die Verbalpräfixe die beide Funktionen.
Beispiele | Prä-fix | Verb (Impf. / Pf.) |
Kasus | Bedeutung | Übersetzung |
Ты можешь вверить ему свою судьбу. | в- | вверять / вверить |
кого-либо, что-либо (Akk.) кому-либо (Dat.) | Отдать в чьё-либо распоряжение; поручить чьим-либо заботам; доверить что-либо кому-либо | anvertrauen |
Это лучше определять не на глазок, а выверить с помощью специальных инструментов. | вы- | выверять / выверить | что-либо (Akk.) | Тщательно проверить точность чего-либо | prüfen, justieren |
Эту информацию подтвердили источники, которым можно доверять.
Как можно такому человеку доверить детей?! |
до- | доверять / доверить | кого-либо, что-либо (Akk.) кому-либо, чему-либо (Dat.) | Полагаться на кого-либо, верить в честность кого-либо.
Поручать что-либо кому-либо |
vertrauen |
Могу вас заверить, что я тщательно во всем разберусь.
Нам нужно заверить копию договора в нотариальной конторе. |
за- | заверять/ заверить |
кого-либо (Akk.) в чём-либо (в+Präp.)
что-либо (Akk.) |
Убедить в достоверности чего-либо, поручиться за что-либо;
подтвердить правильность, подлинность чего-либо подписью, печатью |
zusichern, versichern
beglaubigen |
Чтобы проверить свою теорию, ему пришлось провести много опытов.
Она не поверила ему и решила все-таки проверить документы на подлинность. |
про- | проверять/ проверить | кого-либо,
что-либо (Akk.) |
Установить правильность или ошибочность чего-либо;
провести контроль чего-либо |
überprüfen, kontrollieren |
Он сверил копию документа с оригиналом. | с- | сверять/ сверить |
что-либо (Akk.) с чем-либо (с+Instr.) | Сравнить что-либо с чем-либо принятым за образец | abstimmen,
abgleichen, vergleichen |
Врачи уверяли больного в необходимости операции. | у- | уверять / уверить | кого-либо (Akk.) в чём-либо (в+Präp.) | Убедить кого-либо в чем-либо, заставить поверить | versichern, beteuern |
Um die verschiedenen Bedeutungen und Verwendungen der Verben einzuüben, empfehlen wir Ihnen unser Quiz:
Quiz-Zusammenfassung
0 von 10 Fragen beantwortet
Fragen:
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
Informationen
Выберите подходящий по смыслу глагол. / Wählen Sie das inhaltlich passende Verb.
Образец:
Своей интуиции я больше ________ чем некоторым людям. [проверяю / уверяю / доверяю / заверяю / выверяю] |
Sie haben das Quiz schon einmal absolviert. Daher können sie es nicht erneut starten.
Quiz wird geladen...
Sie müssen sich einloggen oder registrieren um das Quiz zu starten.
Sie müssen erst folgende Quiz beenden um dieses Quiz starten zu können:
Ergebnis
0 von 10 Frage korrekt beantwortet
Ihre Zeit:
Zeit ist abgelaufen
Sie haben 0 von 0 Punkten erreicht (0)
Kategorien
- Nicht kategorisiert 0%
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- Beantwortet
- Vorgemerkt
-
Frage 1 von 10
1. Frage
Наш город хоть и небольшой, но мы вас __________: в нём есть на что посмотреть.
Korrekt
Inkorrekt
-
Frage 2 von 10
2. Frage
Перед началом соревнований всех спортсменов __________ на допинг.
Korrekt
Inkorrekt
-
Frage 3 von 10
3. Frage
Я не готова __________ свою судьбу человеку, которого ещё совсем мало знаю.
Korrekt
Inkorrekt
-
Frage 4 von 10
4. Frage
Wählen Sie aus den vorgegebenen Möglichkeiten und ergänze Sie beide Sätze, indem Sie die Verben schreiben.
-
В банке нас (заверили), что с деньгами на счёте всё будет в порядке.
(сверили / доверили / проверили / выверили / заверили)
Надеюсь, этому банку можно (доверять)!
(вверять / доверять / заверять / уверять / проверять)
Korrekt
Inkorrekt
В банке нас заверили, что с деньгами на счёте всё будет в порядке.
Надеюсь, этому банку можно доверять! -
-
Frage 5 von 10
5. Frage
Мы __________ свои ответы с ответами другой команды и поняли, что выполнили задание не хуже.
Korrekt
Inkorrekt
-
Frage 6 von 10
6. Frage
__________ вас: такого недоразумения больше не повторится.
Korrekt
Inkorrekt
-
Frage 7 von 10
7. Frage
Современные психологи считают, что прежде чем создать семью, партнёры должны сначала пожить вместе, чтобы __________ свои чувства.
Korrekt
Inkorrekt
-
Frage 8 von 10
8. Frage
Мне бы очень хотелось услышать твоё мнение и __________ свои мысли с твоими.
Korrekt
Inkorrekt
-
Frage 9 von 10
9. Frage
После того, как нотариус __________ перевод диплома, мы сможем отправить его в университет.
Korrekt
Inkorrekt
-
Frage 10 von 10
10. Frage
Wählen Sie aus den vorgegebenen Möglichkeiten und ergänze Sie beide Sätze, indem Sie die Verben schreiben.
-
Тебе (доверили) очень ответственную работу.(проверили / выверели / доверили / уверели / заверили)
В этом деле нужно будет (выверить) всё до мелочей. (заверить / уверить / доверить / вверить / выверить)
Korrekt
Inkorrekt
-
Literatur
Kirschbaum, E.-G. (2006-2007): Russische Grammatik rundum verständlich. Berlin. Cornelsen.
Kirschbaum, E-G. (2001): Grammatik der russischen Sprache. Berlin. Volk und Wissen Verlag.
Академик, словари и энциклопедии на Академике:
http://dic.academic.ru/
Справочно-информационный портал ГРАМОТА.ру – русский язык для всех:
http://www.gramota.ru/
Национальный корпус русского языка. Онлайн – ресурс. http://www.ruscorpora.ru/
Zusammenstellung, Quiz: Evgenia Korchagina, Ksenia Abashkina unter CC BY-SA 4.0
Weiter zu: